الجمعة، 12 أكتوبر 2018

The road not taken .....There is a reward for those who understand the meaning of the poet


قصيدة   The Road Not Taken
وهي من القصائد الإيحائية ، الخادعة ( very tricky)  للشاعر الامريكي  روبرت فروست ..

Two roads diverged in a yellow wood

And sorry I could not travel both

And be one traveler, long I stood

And looked down one as far as I could

To where it bent in the undergrowth
...

Then took the tother, as just as fair

And having perhaps the better claim

Because it was grassy ans wanted wear

Though as for that the passing there

Had worn them really about the same
...

And both that morning equally lay

In leaves no step had trodden black

Oh, I kept the first for another day

Yet knowing how way leads on to way

I doubted if I should ever come back
...

I shall be telling this with a sigh

Somewhere ages and ages hence

Two roads diverged in a wood, and I

I took the one less traveled by

And that has made all the difference

الطريق الذي لم اسلكه  ...

في غابة صفراء انبثق طريقان

أسفت أنه ليس في الإمكان –

  أن آخذ كليهما

أمام الأول تأملت طويلاً

وإلى آخر المطاف نظرت

ونهاية المنعطف تتبعت

الا انني للثاني اخترت

فالأمر سيَّان

وربما كان أفضل الطريقين.

.

في ذلك الصباح

امتدا الطريقان أمامي

يغطِّيهما ورقُ الشجر

لم يسوِّدها وطء الأقدام

فتركت الأول ليوم آخر

لكن بما أني أعرف كيف

الطريق إلى الآخر يقود

أشك في أني إلى الأول سأعود

سأروي هذه القصة في تنهيدة

بعد سنين وسنين مديدة

عن غابة وطريقين

وكيف أني من الاثنين

اخترتُ الطريقَ الخالي

وهي سبب جميع أحوالي.
.............
كل من يقرأ هذه القصيدة يعتقد بان الشاعر يتحدث عن موضوع واحد !
الا انه تبين لي بان الشاعر تحدث عن حالتين مرتا في حياته ، احداهما ، عندما قرر ان يتزوج ، فاختار طريق الزواج وترك العزوبية ..
واما الحالة الثانية التى تحدث عنها ، وتبدأ من قوله ..في ذلك الصباح ..حتى نهاية القصيدة ..
فمعرفة وادراك ذلك من قبل القارئ ، في غاية الصعوبة ..
فمن يدرك ذلك منكم ، يراسلني على البريد حقي ..وله عشرة ألف ريال مكافأة مني ...

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق